Ha un beII'aspetto, considerando il fatto che è un metodista.
You know, he's eally vey nice looking, consideing that he's a Methodist.
Interessante, considerando il fatto che sei sposato da dieci anni.
That's very interesting, considering you've only been married 10 years.
considerando il fatto che non ti ho ancora pagata per il lavoro.
That'd be a neat trick, considering I haven't paid you since you started working for me.
Considerando il fatto che faccio tutto ciò per un uomo che conoscevo appena.
Considering the fact I'm doing all of this for a man I barely knew.
Considerando il fatto che lo Stato ha il diritto di eliminare le visite coniugali, non possiamo considerare I'inseminazione artificiale come una eccezione alla regola.
Since the state has the right to eliminate conjugal visits, we do not see restricting artificial insemination as unreasonable.
E' sufficiente per dire che e' l'aspetto primario, l'estremo aspetto primario, considerando il fatto che la responsabilita' non e' certa.
Suffice it to say it is on the high side, the extreme high side... considering the fact that liability is not certain.
No, non lo vogliamo, specialmente considerando il fatto che tu sei cosi' ambientalista.
We don't want that, especially with you being such a conservationist.
Almeno, crediamo che sia cosi' considerando il fatto che lei sta peggiorando.
[Yells back] At least we think it's not working on account of the fact she's getting worse.
Considerando il fatto che so per certo che siete i responsabili dell'apparizione di Marissa Cooper alla festa... il minimo che possiate fare e' offrirvi di dare una mano col gruppo di teatro.
Well, considering I happen to know for a fact you two were responsible for Marissa Cooper crashing the carnival, the least you can do is offer to be stagehands for the drama club.
Considerando il fatto che siete fatti allo stesso modo.
Seeing as you two are so much alike.
Ho il diritto di sapere quale sia la verita', considerando il fatto che c'e' una buona possibilita' che lei mi uccida, addirittura prima che io scenda da questo aeroplano.
I have a right to know what is the truth, Considering there's a decent chance That you are going to kill me
In ogni caso, e', um, un buon accordo considerando il fatto che non ho altre opzioni.
But either way, it's, um, it's a pretty sweet deal considering the fact that I have no other options.
Wow, stavate facendo proprio una bella festa, voi due. Considerando il fatto che hai fatto di tutto perche' io non mi ci imbucassi.
Well, it must've been some party you two had going considering how hard you tried to keep me from crashing it.
Non da quando mi ha chiesto di violare un flusso di trasmissioni da Teheran, e considerando il fatto che il farsi non e' esattamente il mio punto forte, probabilmente dovrei tornare a tradurre.
Not since he asked me to hack into a stream of transmissions from tehran, and considering the fact that, uh, farsi isn't exactly my strong suit, i should probably get back to translating.
Oh, e'... interessante, considerando il fatto che era in vacanza con la sua ragazza.
Oh, that is interesting,? That he was on vacation with his girlfriend.
Strano che tu non abbia parlato. Considerando il fatto che mangi il mio cibo e che ti ho dato la vita.
It's weird you wouldn't speak up, considering you're eating my food and I gave you life.
Non credi che i miei genitori dovrebbero pagare il matrimonio di Jack e Amanda, considerando il fatto che Amanda non ha mai chiamato un avvocato dopo essersi catapultata dalla balconata del secondo piano?
Don't you think my parents should pay for Jack and Amanda's wedding, considering Amanda never even called a lawyer after cartwheeling off the second-floor balcony?
Ma considerando il fatto che ha bisogno di cure mediche, preferirei che fosse prima piuttosto che poi.
But considering that she needs medical attention, I would prefer it be sooner rather than later.
Considerando il fatto che ho rintracciato te, il tuo pilota... e il tuo piano, tutto grazie ad un'intuizione fraterna sì, Damon, in effetti sono intelligente.
Considering the fact that I tracked down you, your pilot and your plan, all in a little bit of brotherly intuition, yes, Damon, as a matter of fact, I do.
Tuttavia, la carie iniziale dovrebbe essere trattata, non considerando il fatto che dopo un po 'il bambino cambierà i denti da latte in quelli permanenti.
However, the initial caries should be treated, not looking at the fact that after a while the child will change the milk teeth to permanent ones
Risposta: Considerando il fatto che, secondo la Bibbia, Adamo fu creato nel sesto giorno di esistenza del nostro pianeta, possiamo stabilire un’età approssimativa della terra — basata sulla Bibbia — guardando ai dettagli cronologici della razza umana.
Answer: Given the fact that, according to the Bible, Adam was created on the sixth day of our planet’s existence, we can determine a biblically based, approximate age of the earth by looking at the chronological details of the human race.
Soprattutto considerando il fatto che ogni anno la gamma, e con essa la popolazione di insetti, sta rapidamente declinando.
Especially considering the fact that every year the range, and with it the population of insects, is rapidly declining.
Considerando il fatto che mi vogliono uccidere e non so il motivo?
Considering people are trying to kill me and I have no idea why?
Non c'e' niente di tutto cio' che io trovi anche solo remotamente divertente, Niklaus. Soprattutto considerando il fatto che anche io l'ho sognato.
I can assure you there isn't a piece of this that I find even remotely amusing, Niklaus, especially considering I've been dreaming of him, too.
Beh, considerando il fatto che penso sia un eroe e che tu, invece, vuoi arrestarlo, serve davvero che risponda alla domanda?
Well, given the fact that I think he's a hero, and you want to put him in jail, do you really need to ask that question?
Anche considerando il fatto che Detoxic non è conveniente da comprare in farmacia, il prodotto è molto richiesto, su Internet.
Even considering that Detoxic cannot be bought in pharmacies, it is in great demand on the Internet.
Considerando il fatto che il reattore sonoelettrochimico pre-pilota non era ancora ottimizzato, è molto probabile che questi risultati possano essere ulteriormente migliorati.
Considering the fact, that the pre-pilot sonoelectrochemical reactor was not yet optimized, it is very likely that these results can be even further improved.
Non capisco proprio perche' voi due siate cosi' sorridenti considerando il fatto che stiamo per morire in un modo terribilmente tragico in un futuro non cosi' lontano.
I don't get why the two of you are grinning considering we're about to die terribly tragic deaths in the not-so-distant future.
Considerando il fatto che sono stato rapito... dovresti chiederlo a lui.
Considering I was kidnapped... you'd have to ask him.
Sto considerando il fatto, che potremmo salvare delle vite sulla Terra.
I am considering the fact that we may be able to save lives on Earth.
Okay, considerando il fatto che la citta' sta per esplodere, probabilmente dovremmo usare le pistole.
Okay, considering that the town's about to blow, we should probably use our guns.
Oh, dovrebbe essere facile, considerando il fatto che i loro aerei non lasciano mai l'aeroporto.
Oh, that ought to be easy, considering their airplanes don't ever leave the airport. [Laughs]
Certo, non mi sorprende, considerando il fatto che e' uno strozzino e un pappone.
Yeah, not surprising, considering the fact he's a loan-sharking pimp.
Considerando il fatto che non mi piaci, lo faccio per 100 dollari.
Considering I don't like you, I'll do it for 100.
Considerando il fatto che ti sta facendo un favore.
Especially when she's doing you a favour.
La sua infatuazione probabilmente e' cominciata da lontano, considerando il fatto che Flynn e' una celebrita'.
His infatuation probably began from afar, considering Flynn's celebrity status.
Non è una sorpresa considerando il fatto che la maggior parte delle persone sono affascinate dal vedere i loro amici e vicini mentre scoprono.
And it’s not surprising considering the fact that most people are fascinated with seeing their friends and neighbours fuck.
In questo senso, siamo convinti di seguire la strada giusta considerando il fatto che i nostri studenti ottengono ottimi risultati in diversi progetti.
In this sense, we are convinced that we follow the right path considering the fact that our students make excellent results in different projects.
Un po ' là fuori, soprattutto considerando il fatto che il 25% delle persone sopra l'età di 20 anni sono clinicamente obesi.
A little bit available, specifically considering that 25 % of individuals over the age of 20 are technically overweight.
Considerando il fatto che il televisore è collegato all'ultimo dispositivo, è preferibile utilizzare la funzione "Estendi lo schermo".
Considering the fact that the TV is connected to the last device, it is better to use the function "Extend the screen".
Considerando il fatto che una stanza di medie dimensioni deve massimizzare il suo spazio utile.
Considering the fact that a medium-sized room needs to maximize its useful space.
Qui, una persona non si sente limitata nel comfort, anche considerando il fatto di vivere in condizioni urbane.
Here, a person does not feel constrained in comfort, even considering the fact of living in urban conditions.
Considerando il fatto che è spesso sporco, il rivestimento con pavimentazione artificiale è una buona opzione per il corridoio.
Considering the fact that it is often dirty there, the cladding with artificial flooring is a good option for the hallway.
Considerando il fatto che il sito è gratuito e la gente qui è riuscita a guadagnare un po 'di soldi, il sito ha fatto un ottimo lavoro mantenendo gli annunci al minimo.
Considering the fact that the site is free and the folks here got to earn some money, the site has done a great job keeping ads to the minimal.
F. considerando il fatto che spesso il talento dei bambini migranti rimane celato e inutilizzato comportando svantaggi sociali, culturali ed economici per l'intera società,
F. whereas the fact that migrant children's talents often are not discovered and remain unused entails social, cultural and economic disadvantages for society as a whole,
E se lo siamo -- specialmente considerando il fatto che stavamo rischiando l'estinzione.
And if it is -- and particularly given the fact that we came very close to extinction.
1.5925531387329s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?